Excerpt From The Interview
“Read the preface to your Bible. Usually with a heading that says translation philosophy, they explain to you how they thought they were going about this and what their process was. And I think a good example, we all know that there are multiple words for love in Greek. And we’ve all heard a pastor tell us, now this is not that word for love, it’s this word for love, and they’re doing that work for us. Same thing with ancient languages. So in the process of going from these three ancient languages into modern English, we have this translation philosophy that really guides the work of the translators.”
About Tim Wildsmith
Tim Wildsmith is a pastor and writer who loves to help people find a Bible that’s right for them and apply it to their lives. His Bible-related content on YouTube has been viewed tens of millions of times by people around the globe from a wide array of Christian traditions and denominations.
Tim earned a Master of Divinity from Fuller Theological Seminary. After this he was a Visiting Scholar at the University of Oxford’s Wycliffe Hall. He has more than two decades of ministry experience. Tim currently serves as one of the campus ministers at Belmont University. He teaches a course called “Understanding the Bible” for undergraduate students. Tim lives in Nashville with his wife, Becca, and their 60-pound “lap dog” named Louie.
Links Mentioned
Bible Translations For Everyone by Tim Wildsmith
Watch the highlights and full version of this interview on our Youtube channel.
For more inContext interviews, click here.